首页 > 你问我答 >

李白的登黄鹤楼原文翻译及赏析

2025-09-23 17:47:29

问题描述:

李白的登黄鹤楼原文翻译及赏析急求答案,帮忙回答下

最佳答案

推荐答案

2025-09-23 17:47:29

李白的登黄鹤楼原文翻译及赏析】《登黄鹤楼》是唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗,虽然题目中提到“李白”,但实际上这首诗并非李白所作。但因李白曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的感叹,使得这首诗在后世广为流传,也常被误认为是李白的作品。本文将对《登黄鹤楼》进行原文、翻译与赏析,并以总结加表格的形式呈现。

一、原文

> 昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

> 黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

> 晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

> 日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

二、翻译

- 昔人已乘黄鹤去:过去的仙人已经骑着黄鹤离开了。

- 此地空余黄鹤楼:这里只剩下一座空荡荡的黄鹤楼。

- 黄鹤一去不复返:黄鹤一旦飞走就再也不会回来。

- 白云千载空悠悠:千百年来,只有白云在天空中飘荡。

- 晴川历历汉阳树:阳光照耀下,汉阳的树木清晰可见。

- 芳草萋萋鹦鹉洲:鹦鹉洲上的草木茂盛繁密。

- 日暮乡关何处是:夕阳西下,故乡在哪里呢?

- 烟波江上使人愁:江面上雾气弥漫,令人感到忧愁。

三、赏析

《登黄鹤楼》是一首典型的怀古抒情诗,通过描绘黄鹤楼的景色和历史传说,表达了诗人对时光流逝、人生无常的感慨,以及对故乡的思念之情。

- 结构严谨:全诗四联八句,层次分明,意境深远。

- 意象丰富:黄鹤、白云、汉阳树、鹦鹉洲等自然景象,营造出一种苍茫悠远的氛围。

- 情感真挚:结尾两句“日暮乡关何处是?烟波江上使人愁”将全诗的情感推向高潮,表现出诗人内心的孤独与惆怅。

此外,这首诗还因其艺术成就极高,被后人称为“唐人七律第一”,并成为历代文人墨客吟咏的对象。

四、总结与表格

项目 内容
诗歌名称 登黄鹤楼
作者 崔颢(非李白)
体裁 七言律诗
创作背景 借登黄鹤楼抒发对历史、人生的感慨
主旨 表达对时光流逝、人生无常的感慨,以及对故乡的思念
艺术特色 意象丰富,意境深远,语言凝练,情感真挚
历史评价 “唐人七律第一”,影响深远
常见误解 因李白曾称颂此诗,常被误认为是李白作品

结语:

《登黄鹤楼》虽非李白所作,但其艺术价值和文化影响力不可忽视。它不仅展现了唐代诗歌的高度成就,也反映了古人对自然、历史和人生哲理的深刻思考。通过了解这首诗的原文、翻译与赏析,我们可以更好地体会其中蕴含的文化内涵与情感力量。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。