首页 > 你问我答 >

洛阳女儿行原文翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

洛阳女儿行原文翻译,跪求万能的知友,帮我看看!

最佳答案

推荐答案

2025-09-02 15:43:54

洛阳女儿行原文翻译】《洛阳女儿行》是唐代诗人王维创作的一首诗,描绘了洛阳女子的美貌与生活状态,语言优美,意境深远。以下是对该诗的原文及翻译,并以加表格的形式进行展示。

一、原文与翻译

原文:

洛阳女儿行

作者:王维

洛城一别春复秋,

别时草色如烟浮。

今朝重见洛阳女,

红妆素面皆风流。

不须画眉描翠黛,

天然丽质胜珠楼。

君不见,

昔年歌舞场中客,

今日坟前无酒酬。

莫道青春容易逝,

人生得意须尽欢。

翻译:

在洛阳城分别后,春去秋来已多年,

当初离别时,草色朦胧如烟。

今天再次见到洛阳的女子,

她们穿着红装,面容素雅,都显得风韵迷人。

不需要画眉描眉,

她们天生美丽,胜过华丽的楼阁。

你可曾看见,

过去那些在歌舞场中的人,

如今却在坟前无人祭奠。

不要说青春容易消逝,

人生得意时应当尽情欢乐。

二、

这首诗通过描写洛阳女子的美貌与气质,表达了对美好事物易逝的感慨,同时也传达出及时行乐的人生态度。诗中既有对女性美的赞美,也有对人生短暂的哲思,情感细腻,意境深远。

三、表格总结

项目 内容
诗名 洛阳女儿行
作者 王维(唐代)
体裁 五言古诗
主题 女子之美、人生短暂、及时行乐
风格 清新自然,富有画面感
关键词 洛阳、红妆、天然丽质、人生得意
艺术特色 用对比手法表现时间流逝与人生无常
思想内涵 对美与青春的珍惜,对生命短暂的感叹

如需进一步探讨诗歌背景或艺术手法,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。