首页 > 你问我答 >

唐雎不辱使命,译文

2025-06-07 00:33:52

问题描述:

唐雎不辱使命,译文,有没有人能看懂这题?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-07 00:33:52

秦国想要攻打魏国,魏王因此感到恐惧,并派遣使者去向秦国求和。秦王对使者说:“魏国愿意割让安陵给我国,但安陵很小,与我所要的土地相比不过是沧海一粟。为何魏国如此吝啬?”

安陵君于是派唐雎出使秦国。秦王对唐雎说道:“我用五百里的土地交换安陵,安陵君却不答应,这是为什么呢?况且秦国已经灭了韩、魏两国,而安陵却凭借五十里的土地得以保全,这难道不是因为寡人对你有所偏爱吗?现在我要用更大的土地来交换安陵,你为什么不听从呢?”

唐雎回答道:“大王错看了安陵君。安陵君之所以能以五十里之地存续,是因为他把安陵当作自己的国家来守护。即使大王用千里的土地来交换,我也不会接受,更不用说五百里了。”

秦王勃然大怒,对唐雎说:“先生曾听说过天子发怒的情景吗?”唐雎回答:“未曾听说。”秦王接着说:“天子发怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎回应道:“大王是否听说过平民发怒的情形?”秦王冷笑:“平民发怒,也不过就是摘下帽子,光着脚,用头撞地罢了。”唐雎说道:“这是庸人的发怒,不是真正的勇士发怒。当勇士发怒的时候,会有两具尸体倒下,鲜血染红五步之内的土地,天下百姓都会因此而换上丧服。”

秦王脸色骤变,慌忙站起说道:“先生请坐!我明白了,韩国、魏国会灭亡,而安陵却能保存下来,仅仅是因为有先生您在啊!”

这段故事展示了唐雎不畏强权、坚守正义的精神,同时也体现了弱国在外交斗争中的智慧与策略。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。