首页 > 精选知识 >

古诗《江畔独步寻花》其一其二译文是什么?

更新时间:发布时间:

问题描述:

古诗《江畔独步寻花》其一其二译文是什么?,这个坑怎么填啊?求大佬带带!

最佳答案

推荐答案

2025-07-02 23:25:29

古诗《江畔独步寻花》其一其二译文是什么?】杜甫的《江畔独步寻花》是唐代著名的七言绝句,描写春日江边的美景与诗人独自赏花时的愉悦心情。其中“其一”和“其二”是该组诗中的两首,语言优美,意境深远。以下是对这两首诗的翻译总结,并以表格形式进行对比展示。

一、诗歌原文及翻译总结

其一:

原文:

黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。

留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。

翻译总结:

黄四娘的院子里花儿开满了小路,成千上万的花朵压弯了枝条。蝴蝶在花间翩翩起舞,黄莺自由地鸣叫着,声音婉转动听。

其二:

原文:

江深竹静两三家,多事红花映白纱。

已见寒枝新放蕾,却疑风夜落谁家?

翻译总结:

江水深处,竹林幽静,只有两三户人家。盛开的红花映衬着白色的纱帘。已经看到寒冷的枝头开出新的花苞,却又怀疑是夜晚的风吹落了谁家的花。

二、对比表格

项目 其一 其二
内容主题 春日花景,赏花之乐 江边花景,对花的感怀
意象描写 花满蹊、蝶舞、莺啼 竹林、红花、寒枝、风夜
情感基调 欢快、悠闲 静谧、略带惆怅
语言风格 清新明快 含蓄细腻
表达方式 直接描绘自然景象 借景抒情,带有想象

三、结语

《江畔独步寻花》其一和其二虽然篇幅简短,但都通过细腻的描写展现了春天的美好与诗人内心的宁静。其一侧重于动态的花景与鸟蝶的活跃,其二则更注重静态的环境与情感的流露。两者相辅相成,共同构成了杜甫笔下春日江边的独特画卷。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。