首页 > 精选问答 >

诗经氓原文及翻译

2025-11-14 22:00:53

问题描述:

诗经氓原文及翻译希望能解答下

最佳答案

推荐答案

2025-11-14 22:00:53

诗经氓原文及翻译】《诗经·氓》是《诗经》中一首具有叙事性与抒情性的爱情诗,讲述了女子从恋爱、结婚到被抛弃的全过程,反映了古代女性在婚姻中的无奈与痛苦。这首诗语言质朴,情感真挚,是《诗经》中较为著名的作品之一。

一、原文总结

《诗经·氓》共六章,内容大致分为以下几个阶段:

1. 初遇与热恋:女子与“氓”相遇,两人相爱,女子对“氓”充满信任和期待。

2. 婚前准备:女子为婚姻做准备,但“氓”态度冷淡,表现出轻浮的一面。

3. 成婚之后:婚后生活并不如意,“氓”逐渐变心,对女子冷漠无情。

4. 被弃之苦:女子被抛弃,内心痛苦,回忆过去,反思自己为何会落到如此境地。

5. 自我觉醒:女子从痛苦中醒悟,认识到自己的软弱和依赖,决心不再回头。

整首诗情感真挚,结构清晰,展现了古代女性在婚姻中所面临的困境。

二、原文及翻译对照表

章节 原文 翻译
第一章 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。 那个男子笑嘻嘻,抱着布匹换丝绸。他不是真的来换丝,而是来和我商量婚事。
第二章 送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。 送你渡过淇水,到了顿丘。不是我拖延婚期,是你没有好的媒人。
第三章 将子无怒,秋以为期。 请你不要生气,把秋天作为婚期。
第四章 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。 我登上那倒塌的墙,远远望着你的身影。看不见你,眼泪不断流下。
第五章 既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。 看见你回来,我又笑又说。你占卜求签,结果都说没有灾祸。
第六章 以尔车来,以我贿迁。 你用车来接我,我把财物都带走了。
第七章 桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚! 桑树还没落叶,叶子肥美茂盛。唉,斑鸠啊,不要吃桑葚!
第八章 于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可脱也。 唉,女子啊,不要沉溺于男子!男子沉溺,还可以脱身。
第九章 女之耽兮,不可脱也。 女子沉溺,就难以脱身了。
第十章 淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。 淇水有岸,洼地有边。小时候的欢笑,谈笑风生。
第十一章 信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉! 誓言诚恳,没想到你会背叛。你不思悔改,那就罢了!

三、总结

《诗经·氓》通过一个女子的口吻,讲述了一段从热恋到被弃的爱情故事。诗中既有对爱情的美好向往,也有对现实的深刻反思。女子在感情中经历了由甜蜜到痛苦的转变,最终领悟到婚姻中不能一味依附于男子,而应保持独立与清醒。

这首诗不仅是一首爱情诗,更是一篇关于女性命运与自我觉醒的文学作品,至今仍能引起读者的共鸣。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。